Frauenlyrik
aus China
她冒汗的左手是冒号的 |
Ihre schwitzende linke Hand ist doppelpunktig |
那是第7天/她在小岛边缘享用早餐\ | Es ist der 7. Tag / Sie sitzt am Rand der kleinen Insel und genießt ihr Frühstück \ |
太阳是吼着的/草海桐像一队潦草的引号 | Die Sonne brüllt / Die Fächerblumen gleichen hingekritzelten Anführungszeichen |
与括弧\她冒汗的左手是冒号的那些㊣ | Und Klammern \ Ihre schwitzende linke Hand ist doppelpunktig jene ㊣ |
梅花鹿的眼睛无论如何都是爱是和煦 | Augen der Dybowski Hirsche jedenfalls sind alle Liebe sind angenehme Wärme |
的海洋╲很容易就可以把牠们拧干 | Des Ozeans \ Sie lassen sich ganz einfach trockenwringen |
酥脆的时间像苹果派/不断有人把羊 | Knusprige Zeit ist wie Apfelstrudel / Unaufhörlich schiebt jemand die Schafe |
挪开剩下牛 | Weg, um die Rinder übrigzulassen |
大家都需要睡美人与哈巴狗 | Jeder braucht ein Dornröschen und einen Pekinesen |
就像港口需要船温泉需要蜵 | So wie ein Hafen ein Schiff braucht und heiße Quellen Eier brauchen |
监狱发给他们锁 | Das Gefängnis händigt ihnen Schlösser aus |
珊瑚礁石留在原地等海归来 | Das Korallenriff bleibt an seinem Ursprungsort wo es auf die Rückkehr des Meeres wartet |
她的皮肤浸成一种阳光黑╲天空是镜子蓝/ | Ihre Haut weicht auf zu einer Art Sonnenschein-Schwarz \ Der Himmel ist Spiegel-Blau/ |
林投是哑巴绿\所有的□□/都可能被□□□冲泡 | Der Schraubenbaum ist taubstumm grün \ Alle der □□ / können vom □□□ zu |
成夏季的西瓜奶中午过后/□□经常变得肥沃 | Wassermelonenshakes des Sommers gebrüht werden wenn die Mittagszeit vorbei ist / □□ werden laufend fruchtbar |
在╱风的指纹里她找到3颗\盐 | Im / Fingerabdruck des Windes findet sie 3 Körner \ Salz |
她发呆的样子是夜里的观音洞 | Ihr ausdrucksloser Blick ist die Guanyin Höhle bei Nacht |